Circuit pédestre Weiswampach I
vicino a Weiswampach, Clervaux (Lëtzebuerg)
Visualizzato 746 volte, scaricato 34 volte
Foto del percorso



Descrizione dell'itinerario
FR: Départ et arrivée: parking près de la mairie, directement de la route nationale N7 (E420) à Weiswampach (Gruuss-Strooss, no 42).
Vous arrivez dans la forêt par les champs et suivez la Birkelburen et la Réibaach jusqu’à la frontière belge. Vous la longez jusqu’à sa rencontre avec l’Our. Ici vous arrivez au point de rencontre des trois frontières et monument européen, un très bon endroit pour se reposer. Vous suivez alors le sentier international "Sentier Rhin-Meuse" et la rivière frontalière avant de revenir vers Weiswampach en longeant la Schelsbaach et en passant par Lieler. Avant de terminer la randonnée, vous passerez par les lacs et centre de loisirs.
EN: Start and arrival: parking near the town hall, directly from the national road N7 (E420) in Weiswampach (Gruuss-Strooss, no 42).
We go through fields into the forest and follow the Birkelburen and the Réibaach as far as the Belgian border. We go along the boundary stream towards its junction with the Our. Here you get to three-border point with European monument, a very good resting place. We follow the international footpath "Sentier Rhin-Meuse" and the border river before going along the Schelsbaach and returning to Weiswampach via Lieler. Before finishing the hike you will pass by the lakes with recreation centre.
DE: Start und Ziel: Parkplatz beim Rathaus, direkt von der Bundesstraße N7 (E420) in Weiswampach (Gruuss-Strooss, no 42).
Wir gehen durch Felder in den Wald und folgen dem Birkelburen und dem Réibaach bis zur belgischen Grenze. Wir wandern am Grenzbach entlang bis zu dessen Einmündung in die Our. Hier kommst du zu Dreiländereck mit Europa-Denkmal, ein sehr guter Rastplatz. Dann folgen wir dem internationalen Wanderweg "Sentier Rhin-Meuse" und dem Grenzfluss, ehe wir am Schelsbaach entlang und durch Lieler wieder nach Weiswampach gelangen. Bevor Sie die Wanderung beenden, kommen Sie an den Seen vorbei und Freizeitzentrum.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Vous arrivez dans la forêt par les champs et suivez la Birkelburen et la Réibaach jusqu’à la frontière belge. Vous la longez jusqu’à sa rencontre avec l’Our. Ici vous arrivez au point de rencontre des trois frontières et monument européen, un très bon endroit pour se reposer. Vous suivez alors le sentier international "Sentier Rhin-Meuse" et la rivière frontalière avant de revenir vers Weiswampach en longeant la Schelsbaach et en passant par Lieler. Avant de terminer la randonnée, vous passerez par les lacs et centre de loisirs.
EN: Start and arrival: parking near the town hall, directly from the national road N7 (E420) in Weiswampach (Gruuss-Strooss, no 42).
We go through fields into the forest and follow the Birkelburen and the Réibaach as far as the Belgian border. We go along the boundary stream towards its junction with the Our. Here you get to three-border point with European monument, a very good resting place. We follow the international footpath "Sentier Rhin-Meuse" and the border river before going along the Schelsbaach and returning to Weiswampach via Lieler. Before finishing the hike you will pass by the lakes with recreation centre.
DE: Start und Ziel: Parkplatz beim Rathaus, direkt von der Bundesstraße N7 (E420) in Weiswampach (Gruuss-Strooss, no 42).
Wir gehen durch Felder in den Wald und folgen dem Birkelburen und dem Réibaach bis zur belgischen Grenze. Wir wandern am Grenzbach entlang bis zu dessen Einmündung in die Our. Hier kommst du zu Dreiländereck mit Europa-Denkmal, ein sehr guter Rastplatz. Dann folgen wir dem internationalen Wanderweg "Sentier Rhin-Meuse" und dem Grenzfluss, ehe wir am Schelsbaach entlang und durch Lieler wieder nach Weiswampach gelangen. Bevor Sie die Wanderung beenden, kommen Sie an den Seen vorbei und Freizeitzentrum.
!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.
!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.
!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.
Waypoint
Commenti (1)
Puoi aggiungere un commento o una recensione a questo percorso
Ho seguito questo percorso verificato Mostra di più
Informazioni
Facile da seguire
Paesaggio
Facile
Nice walk, not worth repeating