Attività

Circuit Nommern N1 + N2

Scarica

Foto del percorso

Foto diCircuit Nommern N1 + N2 Foto diCircuit Nommern N1 + N2 Foto diCircuit Nommern N1 + N2

Autore

Statistiche del percorso

Distanza
7,65 km
Dislivello positivo
183 m
Difficoltà tecnica
Medio
Dislivello negativo
183 m
Altitudine massima
389 m
TrailRank 
57
Altitudine minima
275 m
Tipo di percorso
Anello
Tempo in movimento
un'ora 34 minuti
Tempo
un'ora 38 minuti
Coordinate
1359
Caricato
9 maggio 2021
Registrato
maggio 2021
Lascia il primo applauso
Condividi

vicino a Nommern, Mersch (Lëtzebuerg)

Visualizzato 572 volte, scaricato 20 volte

Foto del percorso

Foto diCircuit Nommern N1 + N2 Foto diCircuit Nommern N1 + N2 Foto diCircuit Nommern N1 + N2

Descrizione dell'itinerario

FR: Départ et arrivée: Rue Nommerlayen, Nommern (Camping Nommerlayen)

La nature stimule notre bien-être: Différentes études démontrent qu’une promenade dans la nature baisse la tension artérielle et renforce notre système immunitaire. Rien que la vue d’un paysage naturel détend nos muscles, notre coeur et notre esprit en l’espace de quelques minutes. Le Well-being Trail N1 renforce cette incidence de la nature sur le bien-être avec des exercices de relaxation et psychologiques proposés le long du parcours. Ce sentier dans la forêt, non loin de Nommern est le premier Well-being Trail au Luxembourg.

Le sentier part du parking du Camping Nommerlayen et monte à gauche et après environ 300 m tourne à droite. Après avoir contourné le camping, nous atteignons la partie la plus accidentée de la randonnée, un secteur de marches et de rochers pittoresques, le plus connu étant Hexelee, un couloir étroit entre deux murs de grès. Ensuite, le chemin a une pente douce et vous emmène au point de départ à travers la forêt ou à sa lisière.

Au lieu de descendre au parking le circuit N2 tourne à droite pour entamer une montée plus longue. Après avoir traversé la route vers Larochette, on se trouve sur le point le plus élevé du sentier. Le sentier descend par un chemin forestier jusqu'au village. Une partie se situe sur l’ancienne ligne de chemin de fer à voie étroite, Jhangli, qui circulait entre 1882 et 1948. Depuis Nommern le sentier mène à droite en direction du Camping Nommerlayen.

EN: Start and arrival: Rue Nommerlayen, Nommern (Camping Nommerlayen)

Nature promotes wellbeing: Studies show that a walk in nature lowers blood pressure and strengthens the body’s defence mechanisms. Simply looking at a nature landscape relaxes the brain, the heart and our muscles within just a few minutes. The Well-being Trail N1 increases these effects of nature on human well-being by relaxation and psychological exercises along the path. This path leading through the woods in Nommern is the first Well-being Trail in Luxembourg.

The path starts from the parking lot of Camping Nommerlayen and climbs to the left and after about 300 m turns right. After going around the campsite, we reach the most rugged part of the hike, an area of ​​picturesque steps and rocks, the best known being Hexelee, a narrow corridor between two sandstone walls. Then the path has a gentle slope and takes you to the starting point through the forest or to its edge.

Instead of going down to the car park, circuit N2 turns right to start a longer climb. After crossing the road to Larochette, you are at the highest point of the trail. The trail descends via a forest path to the village. Part of it is on the old narrow gauge railway line, Jhangli, which ran between 1882 and 1948. From Nommern the trail leads to the right towards Camping Nommerlayen.


!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoint

IconaFoto Altitudine 333 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 288 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaIncrocio Altitudine 311 m
Foto diIntersection Foto diIntersection Foto diIntersection

Intersection

IconaFoto Altitudine 319 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 333 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 367 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaIncrocio Altitudine 388 m
Foto diIntersection Foto diIntersection Foto diIntersection

Intersection

IconaFoto Altitudine 352 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 323 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 318 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 341 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaIncrocio Altitudine 364 m
Foto diIntersection Foto diIntersection

Intersection

IconaIncrocio Altitudine 389 m
Foto diIntersection Foto diIntersection

Intersection

IconaFoto Altitudine 331 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 275 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 277 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

Commenti

    Puoi o a questo percorso