Attività

Circuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff)

Scarica

Foto del percorso

Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff) Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff) Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff)

Autore

Statistiche del percorso

Distanza
6,04 km
Dislivello positivo
144 m
Difficoltà tecnica
Medio
Dislivello negativo
144 m
Altitudine massima
375 m
TrailRank 
76 5
Altitudine minima
283 m
Tipo di percorso
Anello
Tempo in movimento
un'ora 29 minuti
Tempo
un'ora 49 minuti
Coordinate
1070
Caricato
10 gennaio 2022
Registrato
gennaio 2022
  • Valutazione

  •   5 2 recensioni
Condividi

vicino a Berdorf, Echternach (Lëtzebuerg)

Visualizzato 1445 volte, scaricato 71 volte

Foto del percorso

Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff) Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff) Foto diCircuit B5 Berdorf (Werschrummschlëff - Priedegtstull - Binzeltschlëff)

Descrizione dell'itinerario

FR: Départ et arrivée : Centre de loisirs Martbusch (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf)

Le sentier local B5 commence au centre de loisirs Martbusch. Ce chemin varié mène d'abord à travers le village de Berdorf, passe le long de l'église et enfin vers l'Aquatower de 55m de haut. Si vous y entrez, vous profitez d’une magnifique vue panoramique sur les environs. Ensuite, le sentier mène en forêt. Une belle descente entre des formations rocheuses étranges mène le long du plateau de Berdorf à Werschrummschlëff, un complexe de colonnes rocheuses de type labyrinthe dans lequel il fait bien se rafraîchir par temps chaud. Vous pouvez monter le Priedegtstull juste à côté du Werschrummschlëff. Après avoir traversé la route, vous montez par la crevasse Binzeltschlëff pour revenir au centre de loisirs Martbusch le long du plateau et le long de nombreuses autres formations rocheuses et grottes telles que Hell.

EN: Start and arrival: Martbusch Leisure Center (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf)

The circular route B5 starts at the recreational center of Martbusch. The path first leads through the village of Berdorf, along its church in the centre and towards the 55 m high Auquatower. If you go inside, you have a beautiful panoramic view of the surroundings. After that, the hiking trail leads into the woods. The descent towards between bizarre rock formations leads along the Berdorf plateau to Werschrummschlëff, a kind of rocky labyrinth, a perfect place to cool down during a hot summer. Next to Werschrummschlëff you can climb up to Priedegestull before continuing your hike. After crossing the street, the way leads up to the rocky crevice of Blinzelschlëff and past other rock formations and caves such as a rock called Hell along the plateau to get back to the recreational center Martbusch.

DE: Start und Ziel: Freizeitzentrum Martbusch (3, Beim Maartbesch, L-6552, Berdorf)

Der lokale Rundwanderweg B5 startet am Freizeitzentrum Martbusch. Dieser abwechslungsreiche Weg führt erst durch die Ortschaft Berdorf, an der Kirche entlang und schließlich zum 55 m hohen Aquatower, der von innen einen wunderschönem Panoramablick über die Umgebung bietet. Danach führt der Wanderweg in den Wald hinein. Ein schöner Abstieg zwischen bizarren Felsformationen führt entlang des Berdorfer-Plateaus zur Werschrummschlëff, ein Labyrinth-ähnliches Felsspaltenkomplex, in dem man sich bei heißem Wetter gut abkühlen kann. Direkt neben der Werschrummschlëff kann man den Priedegtstull besteigen. Nach dem Überqueren der Straße geht es die Felsspalte Binzeltschlëff hoch, um entlang des Plateaus und vielen weiteren Felsformationen und Höhlen wie der Hell zurück zum Freizeitzentrum Martbusch zu gelangen.


!!! English
The routes are uploaded for the sole purpose of information and guidance for those who wish to use them. Therefore, it is the exclusive responsibility of each user, to apply, adapt and particularize the data provided, to the personal, climatic and environmental conditions of each moment and of each person. It is always advisable to walk accompanied by at least one other person, as well as to be provided with a GPS and a mobile phone to be able to facilitate your position at all times. If you need it, call Emergencies (112). It must be taken into account that the technical difficulty of a route is not the same as the effort it will cost us to do it, because a stage can be very easy for a person with a high or very high physical shape and be very difficult. or impossible to perform for another person with a low physical form.

!!! German
Die Routen werden ausschließlich zu Informations- und Orientierungszwecken für diejenigen hochgeladen, die sie benutzen möchten. Daher liegt es in der alleinigen Verantwortung jedes Benutzers, die bereitgestellten Daten an die persönlichen, klimatischen und Umweltbedingungen jedes Moments und jeder Person zu verwenden, anzupassen und zu präzisieren. Es ist immer ratsam, in Begleitung von mindestens einer weiteren Person zu gehen sowie mit einem GPS und einem Mobiltelefon ausgestattet zu sein, um Ihre Position jederzeit zu ermitteln. Wenn Sie es brauchen, rufen Sie Notfall (112) an. Es muss berücksichtigt werden, dass die technische Schwierigkeit einer Route nicht gleich der Anstrengung ist, die sie uns kosten wird, da eine Etappe für eine Person mit einer hohen oder sehr hohen körperlichen Verfassung sehr einfach und sehr schwierig sein kann . oder für eine andere Person mit geringer körperlicher Verfassung nicht durchführbar ist.

!!! French
Les itinéraires sont téléchargés dans un but exclusivement informatif et d'orientation pour ceux qui souhaitent les utiliser. Par conséquent, il est de la responsabilité exclusive de chaque utilisateur, d'appliquer, d'adapter et de particulariser les données fournies, aux conditions personnelles, climatiques et environnementales de chaque moment et de chaque personne. Il est toujours conseillé de marcher accompagné d'au moins une autre personne, ainsi que de se munir d'un GPS et d'un téléphone portable pour pouvoir faciliter sa position à tout moment. Si vous en avez besoin, appelez les Urgences (112). Il faut tenir compte du fait que la difficulté technique d'un parcours n'est pas la même que l'effort que cela nous coûtera pour le faire, car une étape peut être très facile pour une personne ayant une forme physique élevée ou très élevée et être très difficile ou impossible à réaliser pour une autre personne de faible forme physique.

Waypoint

IconaFoto Altitudine 410 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 375 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 370 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 362 m
Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 313 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 305 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 312 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 316 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 314 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 298 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 291 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 304 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

IconaFoto Altitudine 321 m
Foto diPhoto Foto diPhoto Foto diPhoto

Photo

Commenti  (2)

  • Erna Van Langendonck 1 ago 2023

     

    Ho seguito questo percorso  verificato  Mostra di più

    Leuke mooie wandeling

  • Foto di Os Pés do Caminho
    Os Pés do Caminho 21 dic 2024

     

    Ho seguito questo percorso  Mostra di più

    AMAZING, and very surprising... Lovely woods, fantastic rock formations and tremendous slot canyons... Not to be missed!...

Puoi o a questo percorso